Wykład monograficzny Zagadnienia 1.
2. Podstawowe terminy i teorie etyczne a. manipulacja b. perswazja c. intencja d. fortunność komunikacji e. efektywność komunikacji 3. Autoprezentacja a. strategia szczerości b. komunikacja niewerbalna c. teoria Altmana i Taylora d. wystarczający zakres treści e. dane na portalach społecznościowych 4. Zarządzanie konfliktem a. dyskusja: cel, argumentacja, techniki oddziaływania; b. negocjacje: cel, etapy, typy; c. spór: cel, zasady dobrej kłótni. 5. Nazwy wartości jako narzędzia oddziaływania społecznego a. modyfikacje semantyczne b. modyfikacje aksjologiczne c. emocjonalność a racjonalność d. teoria rozumnej interakcji 6. Język agresji a. polityczność wypowiedzi b. granice wolności słowa c. wulgaryzacja debaty 7. Manipulacja i perswazja w dyskursie wirtualnym a. hejt b. trolling c. fake news d. banowanie
8. Populizm współczesnej debaty publicznej Semestr zimowy Metodologia komunikacji OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Metodologia komunikacji 2. Kod modułu kształcenia: MK 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: komunikacja europejska 5. Poziom studiów: II stopień 6. Rok studiów: I rok 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h W 9. Liczba punktów ECTS: 4 ECTS 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: Eliza Grzelak, dr hab., kontakt@elizagrzelak.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia - zapoznanie z metodami zbierania i opisu materiału; - przedstawienie najnowszych propozycji metodologicznych w zakresie badań nad komunikacją międzyludzką; - podkreślenie wpływu tradycji badawczej na współczesny opis zjawisk komunikacyjnych; - podkreślenie interdyscyplinarności badań komunikologii. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Student powinien posiadać podstawową kompetencję z zakresu komunikacji werbalnej i niewerbalnej, wstępną wiedzę na temat uwarunkowań kulturowych współczesnej komunikacji międzyludzkiej, ponadto powinien znać podstawową terminologię, najczęściej stosowane strategie komunikacyjne i metody ich opisu. Student ponadto powinien posiadać wiedzę na temat różnych teorii komunikacji. Wymaganą wiedzę i wskazane umiejętności powinien posiąść w trakcie studiów I stopnia (zgodnie z wymogami efektów kształcenia). 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów
* kod modułu kształcenia, np. KHT_01 (KHT-kod modułu „Kataliza Heterogeniczna” w USOS) # efekty kształcenia dla kierunku studiów (np. K_W01, K_U01, ..)
W – wiedza; U – umiejętności; K – kompetencje społeczne (wyszczególnione tylko w symbolach kierunkowych efektów kształcenia) 01, 02… – numer efektu kształcenia
4. Treści kształcenia
* np. TK_01, TK_02, … # np. KHT_01 – kod modułu kształcenia wg tabeli w pkt. II 3 5. Zalecana literatura M.Golka, Kultura w przestrzeni globalnej, Poznań 2002. Ch.Perelman, Imperium retoryki. Retoryka i argumentacja, Warszawa 2002. A.Awdiejew, Gramatyka interakcji werbalnej, Kraków 2004. Y.Winkin, Antropologia komunikacji. Od teorii do badań terenowych, Warszawa 2007. B.Olivier, Nauki o komunikacji, Warszawa 2010. K.Stasiuk, Krytyka kultury jako krytyka komunikacji, Wrocław 2003. W.J. Ong, Osoba – świadomość – komunikacja, Warszawa 2009. W.Pisarek, Wstęp do nauki o komunikowaniu, Warszawa 2008. M.Tokarz, Argumentacja, perswazja, manipulacja. Wykłady z teorii komunikacji, Gdańska 2006. Nauka o komunikowaniu. Podstawowe orientacje teoretyczne, red. B.Dobek-Ostrowska, Wrocław 2001. Mosty zamiast murów. O komunikowaniu się między ludźmi, red. John Stewart, Warszawa 2000. Em Griffin , Podstawy komunikacji społecznej, Gdańsk 2003. M.Golka , Imiona wielokulturowości, Warszawa 2010. W.Maalouf, Zabójcze tożsamości, Warszawa 2002.
6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu --- 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Materiały i publikacje będą znajdowały się w bibliotece Kolegium Europejskiego UAM oraz we wskazanych wyżej przekazach elektronicznych. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania
* np. KHT_01 – kod modułu kształcenia wg tabeli w pkt. II 3 i w pkt. II 4 # np. TK_01 – symbol treści kształcenia wg tabeli w pkt. II 4 & Proszę uwzględnić zarówno oceny formujące(F) jak i podsumowujące(P) 1 - Wykład interaktywny 2 - Wykład ilustrowany przekazem multimedialnym Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. MK_01 Proszę wskazać różnice między perswazją, manipulacją a intencją, odwołując się do znanych Pani/Panu postaw teoretycznych. MK_02 Proszę opisać kontekst interdyscyplinarny współczesnej komunikacji międzyludzkiej. MK-_03 Proszę wybrać jeden z trzech opisów zdarzenia komunikacyjnego i wskazać, do jakiej metodologii badań odwołał się autor wybranego tekstu. MK_04 Proszę omówić teorię relatywizmu kulturowego i jej współczesny kontekst społeczny MK_05 Proszę wskazać, z jakich tradycji naukowych korzysta współczesna komunikacja międzyludzka. 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS)
* Godziny lekcyjne, czyli 1 godz. oznacza 45 min. # Praca własna studenta – przykładowe formy aktywności: (1) przygotowanie do zajęć, (2) opracowanie wyników, (3) czytanie wskazanej literatury, (4) napisanie raportu z zajęć, (5) przygotowanie do egzaminu,… 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich - 1 ECTS b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe 4. Kryteria oceniania Oceniam: przygotowanie do zajęć, aktywność w trakcie zajęć, wiedza.
Problematyka
1.Teoria, metoda badań i opisu, metodologia badań – próba wyjaśnienia pojęć
2.Tradycje metodologiczne w dziedzinie teorii komunikacji
3.Interdyscyplinarność współczesnych badań w zakresie komunikacji interpersonalnej i jej konsekwencje metodologiczne
4.Przedmiot badań komunikologicznych a wybór metodologii
5.Struktura prezentacji naukowej
Semiotyka komunikacji OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Semiotyka komunikacji 2. Kod modułu kształcenia: SKW 3.
Rodzaj
modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: Komunikacja europejska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: II rok 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 15 h W 9. Liczba punktów ECTS: 1 ECTS 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy prowadzącego zajęcia: Marek Kaźmierczak, dr, kazmier@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia Zapoznanie studentów z najważniejszymi koncepcjami znaku w ujęciu kulturowym, społecznych oraz komunikacyjnym. 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) – nie dotyczy. 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów
4. Treści kształcenia
5. Zalecana literatura
1. Z. Kloch, Odmiany dyskursu. Semiotyka życia publicznego w Polsce po 1989 roku, Wrocław 2006. 2. Semiotyka kultury. Wybór i opracowanie E.Janus i M.R.Mayenowa. Przedmowa, S. Żółkiewski. Warszawa 1977. 3. Słownik pojęć i tekstów kultury. Terytoria słowa, red. E. Szczęsna, Warszawa 2002. 4. E. Szczęsna, Poetyka mediów: polisemiczność, digitalizacja, reklama, Warszawa 2007. 5. B. Uspienski, Historia i semiotyka. Przełożył B. Żyłko, Gdańsk 1998. 6. B. Żyłko, Semiotyka kultury, Gdańsk 2009. 7. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu – nie dotyczy. 8. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Z materiałami można zapoznać się w bibliotece IKE UAM oraz BU UAM. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania
1 - Wykład połączony z prezentacją multimedialną 2 - Wykład połączony z dyskusją ze studentami 3 - Wykład połączony z analizą tekstów naukowych
Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. Ad SKW_01: Jakie są podstawowe funkcje komunikacji językowej? Ad SKW_02: W której koncepcji semiotycznej ważnym elementem znaku jest interpretant? Ad SKW_03: Jakie są funkcje znaków w różnych kontekstach kulturowych? Ad SKW_04: Czym się różni przekaz wizualny od językowego? Ad SKW_05: Jaki jest wpływ znaków ikonicznych na społeczeństwo w kulturze masowej? 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS)
* Godziny lekcyjne, czyli 1 godz. oznacza 45 min. # Praca własna studenta – przykładowe formy aktywności: (1) przygotowanie do zajęć, (2) opracowanie wyników, (3) czytanie wskazanej literatury, (4) napisanie raportu z zajęć, (5) przygotowanie do egzaminu,… 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 0,5 punktu ECTS b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe 4. Kryteria oceniania
OPISU MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia Kultura języka 2. Kod modułu kształcenia KJ 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy 4. Kierunek studiów Projektowanie kultury 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów – I rok 7. Semestr – zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin – 15 godzin wykładu 9. Liczba punktów ECTS 3 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia Eliza Grzelak, dr hab. profesor UAM, kontakt@elizagrzelak.pl 11. Język wykładowy polski
II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia
- podniesienie kompetencji językowej -umiejętne różnicowanie przekazu werbalnego -poznanie funkcji języka i struktury aktu mowy -poznanie normy i językowej i jej kryteriów
2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Student powinien posiadać podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa (poziom szkoły średniej)
3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów
* kod modułu kształcenia, np. KHT_01 (KHT-kod modułu „Kataliza Heterogeniczna” w USOS) # efekty kształcenia dla kierunku studiów (np. K_W01, K_U01, ..)
W – wiedza; U – umiejętności; K – kompetencje społeczne (wyszczególnione tylko w symbolach kierunkowych efektów kształcenia) 01, 02… – numer efektu kształcenia
UWAGA! Zaleca się, aby, w zależności od modułu, liczba efektów kształcenia zawierała się w przedziale: 5-10. 4. Treści kształcenia
* np. TK_01, TK_02, …
III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania
* np. KHT_01 – kod modułu kształcenia wg tabeli w pkt. II 3 i w pkt. II 4 # np. TK_01 – symbol treści kształcenia wg tabeli w pkt. II 4 & Proszę uwzględnić zarówno oceny formujące(F) jak i podsumowujące(P) 1-przekaz w formie wykładu 2-indywidualna analiza tekstologiczna 3-realizacja zadań w grupach Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. KJ_01 Proszę omówić kryterium narodowe KJ_02 Proszę omówić najczęściej popełniane błędy językowe w medialnych przekazach perswazyjnych KJ_03 Proszę omówić funkcje sprawczą i magiczną języka KJ_04 Proszę ocenić spójność semiotyczną danej reklamy KJ_05 Proszę wskazać rolę perswazyjną nazw wartości
2. Kryteria oceniania
Oceniam: aktywność w trakcie zajęć, wiedzę, obecność, umiejętność praktycznego wykorzystania zdobytej wiedzy
3. Przewidywane obciążenie pracą studenta (punkty ECTS)
1. Zalecana literatura Encyklopedia językoznawstwa ogólnego pod red. K. Polańskiego, wyd. II, Wrocław – Warszawa – Kraków 1999. I. Bobrowski, Zaproszenie do językoznawstwa, Kraków 1998. J. Bańczerowski, J. Pogonowski, T. Zgółka, Wstęp do językoznawstwa, Poznań 1982. A. Furdal, Językoznawstwo otwarte, Warszawa 1975. S. Grabias, Język w zachowaniu społecznym, Lublin 2003. R. Grzegorzykowa, Problem funkcji języka i tekstu w świetle teorii aktów mowy, w: „Język a kultura”, t. 4, pod red. J. Bartmińskiego i R. Grzegorczykowej, Wrocław 1991. R. Kalisz, Pragmatyka językowa, Gdańsk 1993. T. Milewski, Językoznawstwo, Warszawa 1969. E.Łuczyński, J.Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne- wybrane zagadnienia, Gdańsk, 1999. M.Paveau, G.Sarfati, Wielkie teorie językoznawcze. Od językoznawstwa historyczno-porównawczego do pragmatyki, Kraków 2009. Warianty języka, pod red. J. Bartmińskiego, J. Szadury, Lublin 2003. H. Jadacka, Kultura języka polskiego: fleksja, słowotwórstwo, składnia, Warszawa 2007. Kognitywne podstawy języka i językoznawstwa, pod red. E. Tabakowskiej, Kraków 2001. Akty i gatunki mowy, pod red. J. Bartmińskiego, S. Niebrzegowskiej-Bartmińskiej, J. Szudry, Lublin 2004. R. A. de Beaugrand, W.U. Dressler, Wstęp do lingwistyki tekstu, przeł. A. Szwedek, Warszawa 1990. Tekstologia, pod red. J. Bartmińskiego, S. Niebrzegowskiej-Bartmińskiej, część I i II, Lublin 2004.
2. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu
Zalecane treści, wykaz problemów, literatura będą publikowane na stronie prywatnej www.elizagrzelak.pl oraz na podstronie modułu.
3. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp.
Materiały i publikacje będą znajdowały się w bibliotece Kolegium Europejskiego UAM oraz we wskazanych wyżej przekazach elektronicznych. Kultura języka-problematyka
1. Definicja i funkcje języka 2. Akt mowy a zdarzenie komunikacyjne 3. Norma, uzus , błąd 4. Kryteria poprawności, typy błędów 5. Słownik źródło wiedzy o języku 6. Zróżnicowanie wewnętrzne języka: stylistyczne, stylowe, środowiskowe, funkcjonalne, geograficzne 7. Język zwierciadłem kultury: kategoryzacja, pojęcie a leksem, profilowanie pojęć 8. Język nośnikiem wartości 9. Język agresji/nienawiści
10. Determinizm technologiczny języka
Komunikacja międzykulturowa OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Komunikacja międzykulturowa 2. Kod modułu kształcenia: 16-KM-11 3. Rodzaj modułu kształcenia: obowiązkowy 4. Kierunek studiów: komunikacja europejska 5. Poziom studiów: I stopień 6. Rok studiów: I rok 7. Semestr: zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin: 30 h W 9. Liczba punktów ECTS: 2 ECTS 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia: Katarzyna Mirgos, dr, kamir@amu.edu.pl 11. Język wykładowy: polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia - zapoznanie z podstawowymi koncepcjami i problemami komunikacji międzykulturowej oraz ich przedstawicielami - analiza wpływu, jaki wywierają na komunikację międzykulturową procesy globalizacyjne - zwrócenie uwagi na różnorodność kulturową świata i odmienność światopoglądową oraz ich wpływ na relacje międzywspólnotowe - zapoznanie z problematyką edukacji międzykulturowej - wykształcenie umiejętności współpracy w grupie wielokulturowej - współczesne problemy migracyjne Europy - kategoria obcego w komunikacji interpersonalnej 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) brak 3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów
* kod modułu kształcenia, np. KHT_01 (KHT-kod modułu „Kataliza Heterogeniczna” w USOS) # efekty kształcenia dla kierunku studiów (np. K_W01, K_U01, ..)
W – wiedza; U – umiejętności; K – kompetencje społeczne (wyszczególnione tylko w symbolach kierunkowych efektów kształcenia) 01, 02… – numer efektu kształcenia
4. Treści kształcenia
* np. TK_01, TK_02, … # np. KHT_01 – kod modułu kształcenia wg tabeli w pkt. II 3 5. Zalecana literatura Hall T.E., Poza kulturą, 2001. Kroeber T., Ishi- człowiek dwóch światów, 1978. Szopski M., Komunikowanie międzykulturowe, 2015.
6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu Nie przewiduje się. 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Z materiałami można zapoznać się w bibliotece Instytutu Kultury Europejskiej. III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania
1 - Wykład połączony z prezentacją multimedialną. 2 - Wykład zakończony dyskusją. 3 - Wykład wraz z prezentacją materiałów multimedialnych opracowanych przez studenta. Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. Ad. 16-KM-11_01– Jaka jest podstawowa terminologia używana w zakresie komunikacji międzykulturowej? Ad. 16-KM-11_02- Na czym polega specyfika kontaktu międzykulturowego? Ad. 16-KM-11_03 – W jaki sposób kontekst kulturowy wpływa na komunikację międzykulturową? Ad. 16-KM-11_04 – Jaki jest wpływ globalizacji na komunikację międzykulturową? Ad. 16-KM-11_05 – Co to jest stereotyp? 2. Obciążenie pracą studenta (punkty ECTS)
* Godziny lekcyjne, czyli 1 godz. oznacza 45 min. # Praca własna studenta – przykładowe formy aktywności: (1) przygotowanie do zajęć, (2) opracowanie wyników, (3) czytanie wskazanej literatury, (4) napisanie raportu z zajęć, (5) przygotowanie do egzaminu,… 3. Sumaryczne wskaźniki ilościowe a) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich - 1 punkt ECST b) Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe 4. Kryteria oceniania 5.0 – znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje w zakresie teorii i praktyki komunikacji międzykulturowej 4.5 – bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje w zakresie teorii i praktyki komunikacji międzykulturowej. 4.0 – dobra wiedza, umiejętności i kompetencje w zakresie teorii i praktyki komunikacji międzykulturowej. 3.5 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje, ale ze znacznymi niedociągnięciami w zakresie teorii i praktyki komunikacji międzykulturowej. 3.0 – zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje, ale z licznymi błędami w zakresie teorii i praktyki komunikacji międzykulturowej. 2.0 – niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje w zakresie teorii i praktyki komunikacji międzykulturowej. Komunikacja międzykulturowa-problematyka
OPISU MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia Kultura języka 2. Kod modułu kształcenia KJ 3. Rodzaj modułu kształcenia – obowiązkowy 4. Kierunek studiów Projektowanie kultury 5. Poziom studiów – I stopień 6. Rok studiów – I rok 7. Semestr – zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin – 15 godzin wykładu 9. Liczba punktów ECTS 3 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy (wykładowców) / prowadzących zajęcia Eliza Grzelak, dr hab. profesor UAM, kontakt@elizagrzelak.pl 11. Język wykładowy polski
II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu kształcenia
- podniesienie kompetencji językowej -umiejętne różnicowanie przekazu werbalnego -poznanie funkcji języka i struktury aktu mowy -poznanie normy i językowej i jej kryteriów
2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) Student powinien posiadać podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa (poziom szkoły średniej)
3. Efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu kształcenia i odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów
* kod modułu kształcenia, np. KHT_01 (KHT-kod modułu „Kataliza Heterogeniczna” w USOS) #efekty kształcenia dla kierunku studiów (np. K_W01, K_U01, ..)
W – wiedza; U – umiejętności; K – kompetencje społeczne (wyszczególnione tylko w symbolach kierunkowych efektów kształcenia) 01, 02… – numer efektu kształcenia
UWAGA! Zaleca się, aby, w zależności od modułu, liczba efektów kształcenia zawierała się w przedziale: 5-10. 4. Treści kształcenia
* np. TK_01, TK_02, … 5. Zalecana literatura Encyklopedia językoznawstwa ogólnegopod red. K. Polańskiego, wyd. II, Wrocław – Warszawa – Kraków 1999. I. Bobrowski, Zaproszenie do językoznawstwa, Kraków 1998. J. Bańczerowski, J. Pogonowski, T. Zgółka, Wstęp do językoznawstwa, Poznań 1982. A. Furdal, Językoznawstwo otwarte, Warszawa 1975. S. Grabias, Język w zachowaniu społecznym, Lublin 2003. R. Grzegorzykowa, Problem funkcji języka i tekstu w świetle teorii aktów mowy, w: „Język a kultura”, t. 4, pod red. J. Bartmińskiego i R. Grzegorczykowej, Wrocław 1991. R. Kalisz, Pragmatyka językowa, Gdańsk 1993. T. Milewski, Językoznawstwo, Warszawa 1969. E.Łuczyński, J.Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne- wybrane zagadnienia,Gdańsk, 1999. M.Paveau, G.Sarfati, Wielkie teorie językoznawcze. Od językoznawstwa historyczno-porównawczego do pragmatyki, Kraków 2009. Warianty języka, pod red. J. Bartmińskiego, J. Szadury, Lublin 2003. H. Jadacka, Kultura języka polskiego: fleksja, słowotwórstwo, składnia, Warszawa 2007. Kognitywne podstawy języka i językoznawstwa, pod red. E. Tabakowskiej, Kraków 2001. Akty i gatunki mowy, pod red. J. Bartmińskiego, S. Niebrzegowskiej-Bartmińskiej, J. Szudry, Lublin 2004. R. A. de Beaugrand, W.U. Dressler, Wstęp do lingwistyki tekstu, przeł. A. Szwedek, Warszawa 1990. Tekstologia, pod red. J. Bartmińskiego, S. Niebrzegowskiej-Bartmińskiej, część I i II, Lublin 2004.
6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu
Zalecane treści, wykaz problemów, literatura będą publikowane na stronie prywatnej www.elizagrzelak.pl oraz na podstronie modułu.
7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp.
Materiały i publikacje będą znajdowały się w bibliotece Kolegium Europejskiego UAM oraz we wskazanych wyżej przekazach elektronicznych.
III. Informacje dodatkowe 1. Odniesienie efektów kształcenia i treści kształcenia do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania
* np. KHT_01 – kod modułu kształcenia wg tabeli w pkt. II 3 i w pkt. II 4 #np. TK_01 – symbol treści kształcenia wg tabeli w pkt. II 4 &Proszę uwzględnić zarówno oceny formujące(F) jak i podsumowujące(P) 1)przekaz w formie wykładu 2)indywidualna analiza tekstologiczna 3)realizacja zadań w grupach Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia. KJ_01 Proszę omówić kryterium narodowe KJ_02 Proszę omówić najczęściej popełniane błędy językowe w medialnych przekazach perswazyjnych KJ_03 Proszę omówić funkcje sprawczą i magiczną języka KJ_04 Proszę ocenić spójność semiotyczną danej reklamy KJ_05 Proszę wskazać rolę perswazyjną nazw wartości 2. Przewidywane obciążenie pracą studenta (punkty ECTS)
3. Kryteria oceniania
Oceniam: aktywność w trakcie zajęć, wiedzę, obecność, umiejętność praktycznego wykorzystania zdobytej wiedzy.
5.0 - znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne w zakresie treści kształcenia, zawartych w programie przedmiotu 4.5 - bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne w zakresie treści kształcenia, zawartych w programie przedmiotu 4.0 - dobra wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne w zakresie treści kształcenia, zawartych w programie przedmiotu 3.5 - zadawalająca wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne w zakresie treści kształcenia, zawartych w programie przedmiotu 3.0 - zadawalająca wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne w zakresie treści kształcenia, zawartych w programie przedmiotu 2.0 - niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne w zakresie treści kształcenia, zawartych w programie przedmiotu
|
Dydaktyka >
Wykłady
Selection | File type icon | File name | Description | Size | Revision | Time | User |
---|